There are many differences between Chinese poems and English ...
In the cross-culture communication, movie is an important cha...
Prose is a common genre of literature. Prose translation focu...
Euphemism is a popular phenomenon used in human language. It ...
There are various versions of translation of The Dream of Re...
With the development of computer and Internet and the advent ...
As a representative of the verse literature in the world, Eng...
The song lyric of literature characteristic makes song lyric ...
Nowadays, China has been listed as the second largest econom...
Advertisement, as an information carrier, has penetrated into...
The key to Nida’s translation theory is the theory of funct...
As a daily life phenomenon, humor is a typical and unique way...
With the development of cross-culture communication around th...
This thesis, taking Selected Modern Chinese Essays as an exam...
Researches about the translation of cosmetic instructions beg...
The unpredictable changes in the global politics, gradual dev...
Translation is neither a mechanical activity, nor a simple re...
As China has more and more frequent communication and coopera...
With the development of economy, Chinese film industry is als...
The culture of Chinese food enjoys a long history and the coo...
With the further development of globalization, the communicat...
Film is a not only a form of art, but also a commercial produ...
With the worldwide dissemination of science and technique, En...
Reduplicated word is quite common in Chinese literary works. ...
Thus, the urgent need for higher quality of profile translati...
With the establishment of globalization and acculturation,t...
Since the publication of The Story of the Stone, it has gaine...
The translation project report consists of five parts. The fi...
The translation material Coming to America: One Translator’...
The report consists of three parts. The first part introduces...