同时在结论中指出:修辞手段的应用对于提升语...
为了对《飘》的翻译过程做一个更为详尽的语用...
本论文旨在从生态翻译学的视角分析景点牌示翻...
本文从翻译美学中语言审美的角度来研究张培基...
新词是随着社会事件的产生而产生的。英国脱欧...
论述了公示语翻译的原则,即:统一, 简洁, 易懂...
本文拟对外宣翻译中的一些误译进行研究;分析...
本文将以研究与狗相关的习语为例,探究造成此...
本文首先对姚斯和伊瑟尔的接受美学原理进行了...
本文将采用分析归纳法、比较法等,以动物习语...
本文根据烹饪方式的差异将烹饪动词分成两个大...
决定翻译目的的最关键的因素之一是受众——即...
本文以G20 Summit国宴菜单名称翻译为研究对象,从...
作者讨论了《生活大爆炸》中俚语的特点与功能...
研究如何将英语定语结构翻译成中文。本论文将...
化妆品商标的翻译已成为翻译领域一个越来越重...
本文以目的论视角,通过对一些经典英文电影和...
本文试从目的论角度出发,探讨目的论指导下英...
由于中美两国许多方面的差异,人们对漫威电影...
旅游文本用于引导观光,介绍风景区的文化,为连接...
本文以德国功能翻译理论学派的目的论为理论指...
在深入分析英语电视剧字幕翻译的原则后,本篇...
本文通过研究美版《甄嬛传》的中英字幕,探讨...
许教授在自身的翻译中很重视对音美的诠释,此...
本文从电影片名的功能分析入手,在前人的研究...
分析读者接受对翻译的启示,让大家重新认识译...
虽然研究者从不同的角度对科技翻译进行了研究...
本文以英国著名翻译理论家彼得•纽马克的交际...
本篇论文从关联理论着手研究电影《金陵十三钗...
本文在目的论的指导之下,基于化妆品商标翻译...