概念隐喻体系植根于一国的文化价值观念, 而概念...
为了达到准确地翻译效果,对于不同的谚语结构...
这篇文章将会在功能对等理论的指导下对英语广...
许渊冲作为诗词翻译的领导者,对此有着独到的...
本文以英语广告中的双关语为研究对象,从释义...
With the rapid development of the international trade, the ec...
《小王子》不是一部简单的儿童文学作品,它以...
This thesis is composed of five parts. The first chapter intr...
Living in the global village, people are now surrounded by ov...
Hong Lou Meng is one of the four great classical novels in Ch...
With the globalization of world economy and the cross-cultura...
The old saying: “Food is paramount necessity of the people”...
With the vigorous development of tourism industry in China, ...
By studying a lot of typical examples of Chinese network catc...
With the rapid development of Chinese market-directed economy...
Advertisement is a form of media which emerges with a certa...
本文试图以中国翻译学派严复的“信”,“达”...
由于语言和文化上的差异英文报刊标题中大量使...
When it comes to trademark translation, we must first of all...
Since the reforming and opening up in 1978, China has intera...
More and more automobile trademarks have sprung up because of...
How to confront with this world which is full of fierce compe...
With the rapid development of China’s economy and culture a...
本文分析广告的特点并探索广告翻译的策略。广...
With the development of the global science and technology, th...
Though many scholars have studied the translation of cosmetic...
Nowadays, economic globalization and cultural diversity play ...
Literary works, as a reflection of real life, are closely a...
本文以《致我们终将逝去的青春》为例,从合作...
However, film translation has suffered a long-term neglect in...