更新时间:04-18 上传会员:于艳艳
分类:泰语翻译 论文字数:11434 需要金币:2000个
摘 要:近年来中国的综合国力不断增强,汉语学习在全世界范围内不断升温,全球汉语学习需求快速增长。泰国是全球汉语热的主要国家之一,自2008年泰国政府下令普及中学阶段汉语教育以来,汉语教育在泰国迅速扩展,进入了中小学课堂,泰国人成为了不可忽视的汉语学习群体。由于民族文化的不同,泰国人在学习汉语时不可避免地会受到交际文化因素的影响,往往会造成词语句子的误解、误用,进而影响交际。因此在泰国的汉语教学中,应充分考虑泰国的汉语教学情况以及泰国文化,紧密地结合教学内容,适时适当地进行文化导入和背景知识教学,提高学生用汉语进行交际的能力。
本文从与汉语教学密切相关的文化背景知识出发,对此进行深入的研究,结合泰国中小学汉语教学的实际情况,提出了一些在汉语教学过程和相关环节中加入文化背景知识的策略和方法。
关键词:泰国汉语教学;中小学;文化导入;策略
目 录
摘 要
ABSTRACT
引言-1
一、文化导入的相关理论背景-2
(一)语言与文化的关系-2
(二)文化导入的定义-2
(三)文化导入的内容-3
1、加深学习者对中国文化的认知,提高学生的跨文化意识-4
2、有助于提高学生的目的语交际能力,促进汉语教学的开展-4
二、泰国中小学汉语教学中文化导入现状分析-4
(一)课堂上的文化导入-4
(二)课外的文化导入-5
(三)教学环境的导入-6
(四)教材中的文化导入-6
三、泰国中小学汉语教学中文化导入的策略-7
(一)教师需要加强的方面-7
1、提高跨文化意识和文化导入意识-7
2、加强目的语和媒介语学习,提高汉语教学能力-8
3、掌握一定的中国文化技能-8
(二)考虑教学方法的切入点-9
1、目的语教学-9
2、情境教学-9
3、情感教学-10
4、文化导入的几种方法-10
(三)教材方面-11
1、充分考虑中泰文化异同,编写国别化教材-11
2、补充或选取学生感兴趣的文化内容-11
结语-12
参考文献-13
致 谢-14