更新时间:09-29 上传会员:小萌男
分类:中韩翻译 论文字数:14269 需要金币:2000个
국문초록:호칭어는 인류교류에서 대단히 중요한 역할을 하고 있다. 국제화 추세가 점점 강해지는 요즘에는 많은 사람들의 사회화 수준이 높아졌고 친족 호칭어가 사회호칭어중에 많이 사용되고 있다. 아울러, 사회의 부단한 발전과 변화에 따라서 사회 호칭어의 어의도 소리없이 발전하고 변화하고 있다. 외국어 학습자의 일원으로서 실생활에서 사회호칭어의 중요성을 몸소 느끼고 있다. 그래서 본문에서 중한 양국 사회호칭어의 변화가 바로 중한 양국 사회및 문화방면의 공통점과 차이점을 반영한다는 사실을 다루었다. 본 연구에 의해 사회가 부단히 발전에 따라서 직함형 호칭어와 통칭형 호칭어가 함께 발전하고 있다는 사실을 알 수 있다. 본을 통해 한국어를 배우는 중국인의 실제언어응용능력을 높일 수 있고 문화, 풍속, 습관과 관련의 차이에 의해 초래돼는 의사소통의 오해와 마찰을 감소할 수 있다.
연구방법에는 이론대조, 선행 연구자료 참고와 실제 조사를 결합한 방법을 채취했다. 우선 현대 중한 양국 호칭어의 이론적인 대조에 의해 양국 호칭어의 공통점과 차이점을 찾는다. 그리고 선행연구의 성과에 의해 사회언어학의 관점에서 그 사회원인을 깊이 캔다. 그 다음 이론대조를 기초로 하고 실제 한국생활의 경험을 근거로 하여, 한국어를 공부하는 중국인의 입장에서 중한 양국 사회 호칭어의 사용, 발전과 변화를 체계적으로 논술했다. 이를 통해 한국어 학습자와 중국어 학습자는 호칭어 관련 어려움을 해결할 수 있다.
키워드: 중국 한국 사회호칭어 대비 발전과변화
목차
감사의 글
국문초록
中文摘要
제1장 중한 사회 호칭어의 체계-1
1.1 중한 사회 호칭어의 유형-1
1.1.1중국어 사회 호칭어의 유형-1
1.1.2한국어 사회 호칭어의 유형-1
1.2중한 사회 호칭어 유형의 공통점과 차이점-2
제2장 중한 사회 호칭어의 비교-3
2.1이름형-3
2.2직함형-5
2.3의친족형-6
2.4통칭형-7
2.5 2인칭 대명사 호칭어-8
2.6대체형-9
2.7외래어형-10
제3장 중한 사회호칭어의 응용-11
3.1중한 대응 사회호칭어 사용 범위와 사용 경향 대조-11
3.2 중한 사회 호칭어의 사용 원칙-13
3.2.1 중한 사회 호칭어에 모두 나타난 사용 원칙:존경 원칙과 친근 원칙-13
3.2.2 중국어 사회 호칭어에만 나타난 사용 원칙:평등 원칙-14
3.2.3한국어 사회 호칭어에만 나타난 사용 원칙:예의 원칙-14
제4장 결론-16
참고문현-17