将参照7C写作原则,以徐州工程学院英语专业09...
通过对杰克巴恩斯为代表的一群美国移民在巴黎...
在充分理解隐喻的深层含义的基础上,对汪榕培...
由于种种原因,旅游资料的翻译还处于不断的探...
本文致力于美国情景剧《生活大爆炸》字幕翻译...
第一部分主要介绍研究的背景、研究的意义。第...
分析两个英译本中使用的异化和归化两个翻译策...
简要介绍了作家谭恩美、作品《灶神之妻》以及...
本文将从奈达的功能对等理论出发,探讨它对汉语...
电影《花木兰》弱化了中国式孝义精神和传统,...
回顾国内学者对商标翻译这一领域的研究现状。...
汉语借词是英语词汇丰富发展的源泉之一。基于...
文化差异造成的英汉语言的词汇空缺现象是客观...
,在阅读学习中我们应注意培养自己的跨文化意...
研究成果上全面地研究网络交际中的汉英语码转...
总结之前研究家们的成果,以及以歇后语作为主...
本文基于身份理论,对英语化妆品广告中构建的...
本文对网络话语中说话人身份的构建进行了研究...
全文共分为五个部分。第一部分简单介绍了本文...
本论文通过对人和牛死亡的分析,来阐述海明威...
《白孔雀》是劳伦斯的第一部小说,主要通过三个...
本文主要分为五章。第一章是引言部分,主要介...
本论文在具体分析英语化妆品平面广告的基础上...
从文化翻译观的视角,以《飞鸟集》为例,在分...
研究结果表明,情态隐喻被广泛运用于外贸函电...
从顺应论角度对英语广告口号的汉译进行探究。...
选题结合顺应论,通过对比分析霍克斯和杨宪益...
本文以术语学为理论基础,探讨会计术语汉译的...
文化负载词的使用蕴含诗人丰富的情感。译者首...
美国华裔女作家汤亭亭的《女勇士》是部典型的...