公示语在日常生活中发挥着日益重要的作用,然...
以南京市店名英译为调查研究对象,指出当前南...
从中餐菜名的命名特点出发,深入分析其命名规...
首先着眼于对模因理论以及网络新词的定义的研...
本文意图通过《围城》英译本的案例研究找出一...
着眼于跨文化交际的范畴,对中西方酒文化差异...
首先介绍了美国俚语的定义和重要性、修辞手法...
本文旨在探讨外贸函电中介词的翻译及其功能,...
英语广告的汉译变得越来越重要。本文主要分析...
第一部分历时地回顾了汉语体式在翻译中的状态...
双关是利用单词或者词组的多义、谐音甚至同音...
论文将从关联理论出发,以当今世界深受欢迎的...
本文着重介绍商标的功能,因此作者将选择奈达...
本文旨在从翻译美学角度探讨汉语旅游材料的英...
本课题,将通过对比,列举,论证等研究方法对...
本文使用中国学生口笔语料库(SWECCL 2.0),包含了...
本文研究的内容集中于外宣翻译中的政府工作报...
本篇论文简单阐述隐喻的含义,重要性以及隐喻...
我国对汉语构词法的研究起步较早,近代以来则...
两部反乌托邦题材小说展示了两个世界模型,前...
新闻英语作为一种特定的英语语言,已经渐渐从...
本篇论文,期望以诗词创作中的“月”为切入点...
演说是西方政论文体的一种主要形式,政治家常...
斯托夫人的小说重申了女性所发挥的影响的重要...
本课题将在前人研究的基础之上, 重点分析文化差...
本文的重点在于研究隐喻翻译的现象,隐喻翻译...
该剧场景主要设定在1910年代英王乔治五世在位时...
从翻译中的五对矛盾(直译与意译、异化与归化...
文将包含比喻的成语作为研究语料,针对成语中...
《最蓝的眼睛》是托尼·莫里森的处女作,该篇小...