
本篇论文从归化与异化的翻译策略视角分析电影...

With the development of science and technology, people begin ...

本文基于面子理论,以《大圣归来》和《功夫熊...

这部电影没有成功的字幕翻译不可能如此受欢迎...

字幕翻译的目的是在时间和空间的限制下,以最...

电影《功夫熊猫》是呈现中国文化的电影,美国...

目前的翻译研究缺乏系统性,尤其是影视字幕翻...

本文通过文献资料法、文本分析法、跨学科分析...

主要研究两部动画片中以中国文化为代表的中国...

The dissertation consists of a theoretical discussion and a c...

Film, as a type of modern cultural entertainment, plays a ver...
