
因此研究汉译日作品中拟声拟态词的选择和对译...

研究目的:分析在中文译文中,应该怎么处理日...

本文主要分析译者的主观性及其发挥限度对译文...

文章以《红楼梦》的两个英译文为例进行个案研...

我们发现张谷若的译本在汉语四字格的使用数量...

文学作品《哈利·波特》系列小说长期受到全世界...

朱自清先生的著名散文《荷塘月色》以清新自然...

本文围绕杨译本和霍译本中金陵判词几种特殊修...

许多学者和译者都对《诗经》的研究做出了极大...

本文共分三章。第一章介绍了翻译美学理论,并...

The paper mainly adopts the case study method. All available ...

中国古诗的翻译一直以来是文学界的热门话题。...

以《雨霖铃》译文中运用的翻译手法为突破口,...

そのとき、この演説文を的確に訳すれば、両国...

This paper aims to find out the closest natural equivalent tr...
