因此研究汉译日作品中拟声拟态词的选择和对译...
研究目的:分析在中文译文中,应该怎么处理日...
本文主要分析译者的主观性及其发挥限度对译文...
文章以《红楼梦》的两个英译文为例进行个案研...
我们发现张谷若的译本在汉语四字格的使用数量...
文学作品《哈利·波特》系列小说长期受到全世界...
朱自清先生的著名散文《荷塘月色》以清新自然...
本文围绕杨译本和霍译本中金陵判词几种特殊修...
许多学者和译者都对《诗经》的研究做出了极大...
本文共分三章。第一章介绍了翻译美学理论,并...
The paper mainly adopts the case study method. All available ...
中国古诗的翻译一直以来是文学界的热门话题。...
以《雨霖铃》译文中运用的翻译手法为突破口,...
そのとき、この演説文を的確に訳すれば、両国...
This paper aims to find out the closest natural equivalent tr...