分类:论文下载网 更新时间:11-09 来源:网络
韩国语中有百分之六十的词语来自汉语,被称为汉字词。早期的汉字词与汉语中所对应的词是同形同义的,但是由于历史文化的原因,有些词的词义发生变化。譬如,有些词的词义在汉语中消失,有些词的词义发生了扩大或者转移;有些词的词形也发生变化,譬如用其他语素代替原语素。正是这些改变使原本同形同义的汉字词衍生出了其他类型,比如同形异义、异形同义等等。由于汉字词和汉语在历史上有同源的关系,韩国学生学习汉语词汇时,必定会受到韩语汉字词的影响。对于韩国学生,处于不同类型中的汉字词习得的难易程度应该也不同。本文的研究对象即与汉字词语在形义上有关的几类汉字词,研究问题为韩国学生在习得汉语时是否会受到这些汉字词的影响,以及受到多大的影响。
在前人的研究中,韩语汉字词已被大致分为三类:同形同义、同形异义与异形同义。
韩国学者朱英月在《<汉语水平词汇等级大纲>中的中韩同形词比较分析》(1996)中将中韩同形词分为三类,分别是词义完全相同的中韩同形词、意义部分相同的中韩同形词和意义完全不同的中韩同形词。
徐建宏《汉语词汇和韩国语汉字词的对比研究》(1999)中将汉字词分为五类,分别是同形同义词、同形异义词、中韩逆序词、近形同义词、和在汉词词义基础上产生的新词。徐建宏分别对这几类词进行了比较和分析,提出对外汉语教学者可以通过比较汉韩词语的相似点和不同点,预测韩国学生学习汉语词语时可能出现的偏误。
全香兰在《汉韩同形词偏误分析》(2004)中指出同形词的差异主要是在词性、词义和搭配三方面:词性上,主要是汉韩词语词形不对等;词义方面,有对词语理性意义的讨论,比如分析了同形近义词、同形异义词,也有对词语色彩义的讨论;搭配主要是说汉韩同形词虽然词义基本相同,但二者的搭配习惯不同。除此之外,全香兰讨论了同形词偏误产生的原因和避免同形偏误的方法。
赵杨《韩国学生汉语词语习得研究》(2011)中,按照形义关系将汉字词分为同形同义、同形异义、异形同义、近形同义(有共同语素)和近形同义(语素顺序相反)。通过测试得出汉韩同形词中,同形同义词最容易习得,词义相同但语素顺序相反的词语最难习得的结论,并且认为对韩国学生学习汉语词语产生最大影响的是本族语词语和目的语词语的相似度和区分度。
一、同形同义
1.二十年前中国教育不发达,中国的( )很少。
A.博士 B.空气 C.亲戚
2.张()是管理我们生产科的人。
A.科长 B.医生 C.社长
3.今年来中国学习的人数( )了去年的。
A.看过 B.差不多 C.超过
4.等这件事( )后,我请你吃饭。
A.成绩 B.成为 C.成功
二、同形异义(汉韩语中同形词在韩语中有多个意义)
1.这家餐厅的( )又好吃又便宜。
A.食物 B.植物 C.风景
2.难怪你没有( )房间,原来是工作太忙了。
A.整理 B.管理 C.毕业
3.比起汽水,中国人更爱喝( )。
A.茶 B.车 C.米饭
4.我在兄弟姐妹中年龄最大,我还有两个( )。
A.妹妹 B.姐姐 C.爸爸
三、同形异义(汉韩语中同形词在汉语中有几个意义)
1明天下午在图书馆有一个关于“学习方法”的( )。
A.报告 B.反映 C.上报
2.王老师说同学们最近的( )很好。
A.表现 B.显示 C.表示
3.在学习汉语的过程中,( )都喜欢边玩外学。
A.大家 B.专家 C.大师
4.还有一周就要考试了,因此时间很( )。
A.紧张 B.不安 C.慌张
四、同形异义(汉韩词义完全不对等)
1.十年前,李老师在苏州( )
A.安家 B.安全 C.秘密房屋
2.检察院审理( )即快速又公正。
A.案件 B. 案例 C.事件
3.韩国( )的泡菜十分有名。
A.出产 B.出生 C.发展
4.妈妈( )我出门前不要忘记关窗户。
A.拒绝 B.交代 C.轮流
WWw.eeeLw.COM
五、异形同义(有共同语素)
1.一般来说,衣服的( )越好,价格越贵。
A.品质 B.质量 C.奖金
2.这个房间很漂亮,就是没有( )
A.窗门 B.空气 C.窗户
3.这家餐厅的( )很好,因此我们常来这里。
A.奉仕 B.服务 C.暖和
4.张老师明天有事,王老师会( )张老师给我们上课。
A.代身 B.代替 C.免费
六、异形同义(完全异形)
1.快考试了,这一段时间( )特别多。
A.宿题 B.广告 C.作业
2.对于这个问题,同学们有不同的( )
A.看法 B.心态 C.认为
3.姐姐在每天晚上十点钟的时候都要听英语( )
A.广播 B.放送 C.作业
4.因为是学生,所以这个博物馆可以( )参观
A.免费 B.无料 C.价格