分类:文献代码 更新时间:06-27 来源:网络
一、跨文化融合构建人类共同价值观
跨文化适应理论诞生于跨文化心理学研究,随着全球化的不断深入,跨文化适应理论延伸到传播学研究领域,好莱坞电影的跨文化传播策略就遵循了跨文化适应的双维度模型理论,并逐渐发展成为多维度模型。面对强势文化的输入,弱势文化在很多情况下不能自由选择他们的文化适应策略,当文化输出强国承认他国文化的重要性,追求文化多样性,并主动展现这种多样性时,跨文化适应多维度模型就成立了。
广义上的文化融合指的是不同形态下的民族、国家文化及其特质之间互相吸纳、结合的过程。好莱坞电影在跨文化传播的过程中并不以文化霸主的形象强势侵入文化输入国,而是遵循不同文化双方融合、共同发展的策略,并逐渐在全球范围内形成多维度、多元化的发展趋势[5]。对于文化弱势国家和地区来说,本土文化并不会在接纳的过程中被同化。相反,本土文化在电影中会体现出强烈的倾向性及身份的认同性并逐步展现出与异国文化交流、试探的可能,二者相互独立存在于电影本身。文化冲突在跨文化传播的过程中属于不可避免的,但好莱坞电影制作人们充分尊重他国文化的独立性与尊严性,在平等共赢的基础上寻求价值观共享的可能,这体现了跨文化融合策略里最重要的一点,即文化整合
二、二次编码重塑美式文化
在电影的跨文化传播中,作为两种文化中介的电影首先作为源文化的受者,对源文化符号进行解码,即理解。然后作为异文化受众的传播者,把从源文化那里理解的意义进行编码,即表达。这不仅意味着要将一种语言转换为另一种语言,还意味着要以对象国受众能够接受的话语方式进行表达和传播。影视语言的二次编码,也是文化的解构与重塑的过程,通过这一过程实现国际化与本土化的互相交融。
三、“外制逃片”增强跨文化渗透
“外制逃片”是指在经济全球化的发展过程中,好莱坞的大制片厂收到优惠政策的吸引,处于营销和市场的考虑,将越来越多的好莱坞大片转移到国外制作,但仍然在全球电影市场上占主导地位。这一点是好莱坞为迎合新兴市场的电影观众所采取的又一跨文化传播策略,即邀请新兴电影市场的演员出演电影,在故事中使用受众国文化符号并到当地取景拍摄,甚至发展出专门的合拍电影。
第五部分:好莱坞电影跨文化传播对中国电影的启示
(一)坚持民族电影自身特色
中国民族电影在走向国际化的同时要保持自身的民族特质,坚持民族电影本土化。我们经常说只有民族的才是世界的,只有坚持自身民族特性,才能在当今新片林立的电影业中占有一席之地。
(二)有效利用他国资源
好莱坞电影之所以能够成功的一大因素可以说在于它吸收了众多其他国家(地区)人文精神和艺术品质,“从某种程度上可以说, 美国好莱坞电影文化是世界文化的有机彰显或缩写,是西欧、北美、南美、东欧、以及日本、伊朗、印度、东南亚、中国香港、台湾乃至大陆的影人、艺术家,共同营造了好莱坞今日的世界性”。 它在宣扬自身文化价值观的同时,吸收世界各国文化精华,将电影的艺术性和世界性融为一体,在最大范围内吸引海外观众,引起全世界的共鸣与欣赏。
(三)电影题材选区着眼全球
中国电影如今无法在世界电影市场上取得广泛影响力的一个重要原因是国产电影的取材过于狭窄,导演与编剧的创新意识与世界水平有一定差距。尽管我国的历史文化背景十分悠久,但电影本身对我国历史故事的题材挖掘力十分有限,同时对传统故事的改编缺少现代审视和世界性关照。
(四)政府及监管部门加大对国产电影的扶持
由于中国的社会制度原因,电影在很长一段时间里被认为是宣扬政治的手段之一,也就意味着电影被强制性地作为政治意识形态载体而受到管理,电影活动的空间和范围,所涉猎的题材、以及影片内容呈现部分目前仍受到很大的限制。因此当今电影产业管理者需要在创作层面上给予国产电影充分的独立与自由并认可电影是一种大众娱乐形式。
预计解决的难题:
1、对跨文化传播做出明确的界定;
2、分析好莱坞电影发展的历史与现状;
3、分析好莱坞电影跨文化传播的策略;
4、分析好莱坞电影跨文化传播对中国电影的启示;
三、课题的研究方法、技术路线
研究方法:
文献研究法、个案分析法。
技术路线:
1、首先,明确跨文化传播的定义;
2、其次,通过查阅资料分析好莱坞电影发展的历史阶段与现状;
3、再次,分析好莱坞电影跨文化传播的策略;
4、最后,分析好莱坞电影跨文化传播对中国电影的启示;
四 研究工作条件和基础
1.充分利用学校图书馆现有的文献资料;
2.充分利用丰富的网络资源;
3.充分利用报纸、电视、网络上的实例;
4.与指导老师讨论。