更新时间:09-09 上传会员:论文不求人
分类:英语论文翻译 论文字数:22535 需要金币:1000个
内容简介
《好男人》主要记叙了主人公友好对待五只虎斑猫,以及在其过程中和朋友之间发生的故事,宗教文化对人物的为人处事、婚姻观念等的影响,体现了特定时代背景下,社会政治、经济、文化、思想等方面的真实情况。
翻译所选其中的四个章节,全篇使用了叙述的手法。
第一章主要讲述了麦琪收养了虎斑猫,并和站在甲板上的道格拉斯交谈,道格拉斯是麦琪的邻居,他建议麦琪让猫绝育。
第二章主要讲述了麦琪和罗比在一起,但是她从没有明确表示他们的关系。但是后来罗比与萨沙订婚了,麦琪决定重新开始,道格拉斯帮助她照顾猫。
第三章主要讲述了凯威斯克的社区教堂与多伦多的教堂不一样。麦琪与艾米丽进行了深入交流。所有的女士都追求布拉德,麦琪与艾米丽共进午餐并参观了艾米丽的居所。
第四章主要讲述了麦琪和道格拉斯一起寻找猫,麦琪非常担心猫。后来她们找到了猫,她们交流了一些感兴趣的话题。
文章多以对话形式展开,丰富了人物形象。文章以猫为主线,通过道格拉斯对猫前后态度一致性的记录,正映照了主题——“好男人”。
小论文分为四个部分。第一部分是对翻译原文的整体介绍和小论文的内容介绍;第二部分是对翻译理念和方法的描述;第三部分着重叙述翻译过程中遇到的问题和解决方法;第四部分为对本选题开展的总结。
INTRODUCTION
A GOOD MAN mainly narrates that the protagonist friendly treats five tabby cats, something happens between friends, and religious culture has an influence on people and their idea of marriage. Under the specific era and background, the social, political, economic, cultural and ideological realities are reflected.
In the four chapters selected in the novel for translation, narrative is frequently used.
The first chapter narrates that Maggie adopts five tabby cats and discusses with Douglas standing on the deck. Douglas is Maggie’s neighbor, but he suggests that Maggie gets the cats all spayed.
The second chapter narrates that Maggie and Robbie are together, but she has never made their relationship clearly. But when Robbie and Sasha engage, Maggie decides to start again, and Douglas helps her take care of the cats.
The third chapter narrates that the Keswick Community Church is unlike the one in Toronto. Maggie communicates with Emily deeply. Brad is sought after by all the ladies. Maggie has lunch with Emily together and visits Emily’s residence.
The fourth chapter narrates that Maggie and Douglas look for missing cats together and Maggie worries a lot. Later they successfully find them and talk about some interesting topics.
The novel mainly develops in the form of dialogues, which enriches the image of the characters. The novel takes the cats as the main line going through Douglas’ consistent attitudes towards the cats before and after, which is a real reflection of the theme of A GOOD MAN.
My essay on translation practice is divided into four parts. The first part is the overall introduction to the translation of the thesis and the content of essay on translation practice. The second part includes the translation guidelines and the process. The third part is the problems encountered in the translation process and the solutions used. The fourth part concludes the whole task of translation practice and the essay.