基于对理论了解的基础上对杨宪益和霍克斯的两...
广告语的目的是为了诱导和说服顾客购买或接受...
Proverbs are the essence and the Encyclopedia of a nation. Th...
关于《三国演义》中称谓词的研究多为称谓语的...
This paper focuses on how to make a choice between domesticat...
Gone with the wind was a famous book written by American auth...
In recent years, due to the rapid development of science and ...
本文指出在性理念,自我价值以及社会理念中非...
通过对C. H. Brewitt-Taylo和Moss Roberts的两个《三国演...
本文应用弗洛姆的消费异化理论解读嘉莉妹妹的...
以韦努蒂的归化与异化翻译策略为基础,探索商...
介绍朱利安·巴恩斯的生平事迹和对他作品的评价...
为了不断突破可译性限度,许多中外翻译学者与...
通过对比研究可以发现,在翻译过程中,杨主要...
Throughout the translating history, domestication has been do...
论文大致分为五部分:第一部分为引言,提出问...
It is widely acknowledged that movie is a beloved form of art...
Cason McCullers is a talented and famous woman writer in Amer...
The social background set in The Catcher in the Rye is in 194...
Professor Rohsenow made it as “Chinese enigmatic folk simil...
Political writings are of no exception. As a way for foreigne...
Owing to the different environments, customs, religions, etc,...
The present thesis aims at making choices of English and Chin...
Jack London was a very prolific writer that he wrote 19 novel...
There has been a debate on domestication and foreignisation f...
The German translator Schleiermacher said that: “There are ...
In today’s film, screen translation falls into two kinds, d...
Translation is a sort of transformation between two different...
Idioms are heavily culture-bound. We can say idioms are cultu...
Once upon a time, the questions that were always being asked ...