更新时间:02-21 上传会员:刘教授
分类:越南语翻译 论文字数:9801 需要金币:1000个
TÓM TẮT:Tín ngưỡng Thành hoàng bắt nguồn từ tín ngưỡng tôn giáo của đất nước Trung Quốc. Văn hóa Trung Quốc đã ảnh hưởng mạnh mẽ đến các nước châu Á, đặc biệt là vùng Đông Á, ví như Triều Tiên,Việt Nam. Tín ngưỡng của các nước đã chịu ảnh hưởng rất lớn bởi tín ngưỡng của Trung Quốc. Theo các nghiên cứu, so sánh về tình hình truyền bá và phát triển của tín ngưỡng Thành hoàng ở Trung Quốc tới các nước trong khu vực. Chúng ta có thể thấy rằng, văn hóa Trung Hoa đã ảnh hưởng lớn đến các nước. Từ đó tiếp tục khám phá những điểm tương đồng và không tương đồng ở những nét văn hóa phổ biến bởi sự phát triển đương đại giữa Trung Quốc và Việt Nam có quan hệ gần gũi.
TỪ KHÓA: tín ngưỡng Thành hoàng; Thành hoàng; so sánh và nghiên cứu;ảnh hưởng
中文摘要:城隍发祥于中国内地的宗教信仰,随着汉文化的强大影响力而流传到朝鲜和东南亚等地,成为汉文化圈内较为普遍的信仰之一。城隍信仰带有很浓厚的汉文化色彩, 海外诸国对城隍的信仰, 体现了对中国文化的吸收与转化。对比研究城隍信仰在中国与海外的流传和演化情况,有助于深人了解汉文化圈内越南受中国文化影响的程度,有助于深入了解中越文化的差异,从而进一步探究越南与中国在文化上的共同性与相异性。
关键词:城隍信仰;城隍;比较研究;影响
Tín ngưỡng Thành hoàng của Việt Nam và Trung Quốc đều xuất phát từ một quốc gia và đa dân tộc, đa thần nên có ý nghĩa vô cùng to lớn trong tư tưởng tôn giáo của hai nước. Việc phân tích sự giống và khác nhau giữa tín ngưỡng Thành hoàng của Việt Nam và Trung Quốc có một ý nghĩa rất quan trọng nó giúp cho chúng ta hiểu rõ hơn về sự phát triển tín ngưỡng Thành hoàng của Việt Nam và Trung Quốc qua đó có thể thấy được những điểm giống và khác nhau giữa tín ngưỡng Thành hoàng của hai quốc gia và hiểu rõ hơn về lịch sử cũng như sự phát triển của tín ngưỡng Thành hoàng. Màu nhiệm của tín ngưỡng có thể khó chứng minh, nhưng sự nỗ lực của bản thân mỗi người, của cộng đồng của cả dân tộc với tinh thần lạc quan tin tưởng vào tương lai sẽ là nội lực để đưa chúng ta vượt sóng gió và vươn lên đạt các thành tựu để thành một cường quốc…