更新时间:11-01 上传会员:曼老师
分类:阿拉伯语学习 论文字数:7896 需要金币:3000个
中文摘要
在书面语言里,表示停顿、语调以及语词的性质和作用的符号,叫做标点符号。任何语言中,标点符号是书面语言中不可缺少的重要组成部分,标点符号的准确运用,直接关系到言语表达的清晰与流畅。
然而,对标点符号,用的准确、精当的为数不多,尤其我们这些学习阿拉伯语的人对于阿拉伯语标点符号的掌握和重视不够。标点符号除了标明文中断句,朗读时表语气停顿以外,还有着同文字一样的表达功能,每个标点符号都有其独特的作用,中外文无一例外。如果不用或者错用了标点符号,对句子的意思就要发生歧义。如果没有标点符号,则书写的文字只能是文字的堆积。在书面语言中,通过标点符号,可以把语言的语气、结构、停顿以及各种特殊情况清楚的表达出来。标点符号没有公认的语言习惯作评判的准则,所以极容易排错。特别是阿拉伯语的标点符号,由于阿拉伯语从右向左的特殊书写方式,另外人们习惯用连接词“الواو”代替逗号等原因,作者写标点符号时常常随笔轻轻一带,导致误用、错用、不易辨认等事例屡见不鲜,因此掌握中阿文标点符号的异同和用法显得十分必要。
运用标点符号既要有一定的规范性,又需要有适当的灵活性。标点符号除了使语言准确明晰的表意功能之外,又有增强语言表达效果的修辞功能。在掌握中阿标点符号的书写形式与功能差异的同时,更要正确规范地使用它,虽然它只是一个符号,而且形象看上去很小,但是作用非常大,它们各自不仅有其特殊的书写形式,还有其丰富的语意内涵,不同的标点,会产生不同的结果。所以说两种文字中什么时候用什么样的标点符号,都要认真考虑,如果把标点符号的位置略作移动或混用,所表达的意思就会大不相同,就会影响文章的风格。所以写标点符号应该跟文字一样清楚,甚至要比文字更清楚,正如郭沫若所说:“标点之于言文有同等的重要,甚至有时还在其上。言文而无标点,在现今是等于人而无眉目。”人们对标点的研究相对薄弱,有关标点的论著比起字词、语音、语法等方面的论著要少得多。另外,使用中的高错误率也与人们对标点符号用法缺乏深入的学习,对一些似是而非的用法往往习焉不察。如文章中该用句号的地方常用逗号,一逗到底,使语言层次不清;看到句中有“什么”“如何”之类的词语时,往往不假思索地在句末用问号;在阿拉伯语中也有同样的问题,当看到以“كم”发起的句子时不一定都是问句,有时也表示感叹句,等等。这就影响了书面语的规范性和语意的准确表达。所以标点符号使用应该引起我们的关注和重视。
此论文将围绕阿拉伯语标点符号,主要研究其含义、用法、重要性、以及中阿标点符号的异同。全部内容分为三章,第一章主要论述标点符号的含义及重要性;第二章主要论述阿拉伯语标点符号的种类及各自的用法;第三章主要论述阿拉伯语标点符号与汉语标点符号的异同。
关键词: 阿拉伯语 标点符号 重要性 发展 用法
الفهرس
الموضوع الصفحة
كلمة شكر......................................................................3
خلاصة البحث بالصينية........................................................4
الفهرس........................................................................6
مقدمة..........................................................................7
الفصل الأول: علامات الترقيم مفهومها وأهميتها................................9
المبحث الأول: مفهوم علامات الترقيم.........................................10
المبحث الثاني: أهمية علامات الترقيم..........................................13
الفصل الثاني: علامات الترقيم وأنواعها فى اللغة العربية.....................16
المبحث الأول: نشأة علامات الترقيم فى اللغة العربية............................17
المبحث الثاني: أنواع علامات الترقيم في اللغة العربية..........................19
الفصل الثالث: أوجه الاتفاق والاختلاق بين اللغتين العربية والصينية في علامات الترقيم.......................................................................27
المبحث الأول: أوجه الاتفاق بين اللغتين العربية والصينية في علامات التلاقيم...28
المبحث الثاني: أوجه الاختلاف بين اللغتين العربية والصينية في علامات الترقيم.30
الخاتمة ......................................................................32
المصادر والمراجع............................................................33