更新时间:10-03 上传会员:学大教育
分类:法语教学论文 论文字数:5522 需要金币:1000个
Résumé:A cause des différences entre la culture chinoise et la culture française, entre la religion chinoise et la religion française, les fêtes traditionnelles chinoises et françaises ont leur propre caractère. En France, les Français croient en le catholicisme et il y a beaucoup de fêtes religieuses, tells que : la Pâque et Crampes Trois Rois Day, etc. Alors en Chine, il existe beaucoup de fêtes qui ont des relations avec des personnes connues, des événements culturels ou des légendes comme la fête du Printemps ,le festival de bateaux-dragons, le festival Tanabata, la tête mi-automne etc.
Noël est la fête pour célébrer la naissance de Jésus, alors que la fête du Printemps est d’origine d’un mythe : on disait que le 30 décembre du calendrier lunaire, la bête Nian est sorti pour manger les gens. On met de la viande en dehors et ne sort pas de la maison, jusqu’au lendemain matin où on félicite l’un l’autre de ne pas être mangés par la bête Nian.
Les moyens de célébration de Noël français et de la fête du Printemps chinois sont différents : les Français célèbrent Noël avec un dîner copieux de toute la famille, se donnent des cadeaux et se souhaitent des vœux l’un l’autre et font la messe de nuit. Il y a encore la marché de Noël pendant la fête. Alors pendant la fête du Printemps, en général, les Chinois se promènent dans la foire près d’un temple, offrent des sacrifices au dieu de fourneau de cuisine, nettoyer la maison, passent la veille de la fête du Printemps sans dormir et se souhaitent une bonne année etc.
Les différences essentielles entre Noël et la fête du Printemps est que Noël a des caractéristiques de religion et la fête du Printemps a une forte fonction de communication. Mais il existe encore les mêmes caractéristiques entre Noël et la fête du Printemps, par exemple, le but de ces deux fêtes est de réunir tous les membres de la famille qui permet de se reconnaître, de se communiquer et de s’exprimer les émotion entre les membres de la famille et les amis.
Le présent mémoire se développe ces trois domaines. Dans le chapitre 1, on parle des points communs entre la fête du Printemps et Noël. Dans le chapitre 2, on parle de l’origine différente de la fête du Printemps et Noël. Dans le chapitre trois, on parle des moyens différents de célébration de la fête du Printemps et Noël. Mais avec les développements social et économique, le rythme de la vie est de plus en plus rapide. On n’a pas trop de temps et d’esprit pour célébrer les fêtes traditionnelles. Donc, on commence à négliger les fêtes traditionnelles. On souhaite qu’il y ait plus de gens font attention à la culture traditionnelle.
Mots-clés: Noël ; la fête du Printemps ; les points communs et différents ; la culture traditionnelle
中文摘要:由于中法两国文化、宗教等的差异,使得中法传统节日各具特色。法国主要信奉天主教,因此有很多宗教性的节日,例如圣诞节、复活节、三王来潮节等;而在中国则主要是因纪念先人或某一历史、文化事件或因传说故事而产生节日,例如:春节、端午节、清明节、七夕节、中秋节。
圣诞节是因纪念耶稣诞生而产生,而中国的新年则是因为一个神话故事:相传年兽每逢腊月三十晚,它便出来挨家挨户地残食人群。人们将肉置于户外,到初一早上,开门作揖道喜,互相祝贺未被年吃掉。
法国的圣诞节与中国的春节在庆祝方式上有很大的不同,法国人民庆祝圣诞一般都会全家人一起吃圣诞大餐,一起布置圣诞树,互相馈赠礼物与表达祝福,还会做午夜弥撒,圣诞期间还有圣诞市场。而中国的春节,人们一般都会逛庙会,贴窗花,祭灶,扫尘,守夜,拜年等。
法国圣诞与中国春节的本质区别在于圣诞节充满了宗教色彩,而中国春节则功能性比较强。法国圣诞与中国春节也有相同的地方,例如它们的目的都是为了全家团员,同时也有促进家人与朋友之间互相交流、了解、表达情感的功能。本论文在以上三方面展开,第一部分讲的是中国春节与法国圣诞的相同点,第二部分讲的是法国圣诞与中国春节,第三部分讲的是中国春节与法国圣诞不同的庆祝方式。
随着社会经济的发展,科学技术的突飞猛进,现代社会人们的生活节奏越来越快,生活压力越来越大,人们对传统文化的意义、庆祝方式的认知越来越少,近而对传统文化越来越不关注,希望更多的人能够关注传统文化。
关键字:圣诞节 中国春节 不同点与相同点 传统文化