更新时间:11-10 上传会员:小四哥
分类:韩国语法论文 论文字数:10514 需要金币:2000个
中文摘要:学习一种语言的时候,丰富的词汇量很重要,同时语法也是不可或缺的部分。目前两国各自关于副词语和状语的先行研究虽然很多,但是两者对应关系的研究较少。因此为了更好地把握中韩两国语言特点,对韩语副词语和汉语状语的比较分析是很必需的。
本论文首先阐述了韩语副词语和汉语状语的定义、功能和分类。其次根据韩语副词语的分类,阐述比较了与韩语副词语相对应的汉语的表现方式。主要对时间副词语,地点副词语,出处副词语,频度副词语和共同副词语五种进行比较分析,找出异同点,最后对前面的内容进行概括分析,以期对韩语专业的学生有所帮助。
关键词:副词语;状语;对应关系
목차
논문요지
中文摘要
제 1 장 서론.-1
1.1-연구 목적 -1
1.2-연구 방법 -1
1.3-선행 연구 -1
제 2 장 한국어 부사어의 기능 및 분류 .-2
2.1-한국어 부사어의 기능 .-2
2.2-한국어 부사어의 분류 .-2
제 3 장 중국어 부사어의 기능 및 분류 .-4
3.1-중국어 부사어의 기능 .-4
3.2-중국어 부사어의 분류 .-4
제 4 장 한국어 부사어와 중국어 부사어의 비교 -6
4.1-한국어 부사어와 대응되는 중국어 부사어 -6
4.1.1-시간 부사어 .-6
4.1.2-장소 부사어 .-6
4.1.3-출처 부사어 .-7
4.1.4-빈도 부사어 .-7
4.1.5-공동 부사어 .-8
4.2-부사어 문장 속의 위치 비교 .-9
4.2.1-시간 부사어와 기타 부사어 .-9
4.2.2-장소 부사어와 기타 부사어 .-10
4.2.3-출처 부사어와 방향 부사어 .-11
4.2.4-빈도 부사어와 장소 부사어 .-12
4.2.5-공동 부사어와 출처 부사어 .-12
제 5 장 결론.-14
참고문헌--15