在本次研究中,运用了文献综述、比较和分析等...
简单的陈述了本文的研究目的及方法。在第二章...
本研究从以上几个方面对中韩大学入学考试制度...
本文就1920-30年代发生在中国和韩国的无产阶级文...
用餐时可以通过对方的行动判断出对方教养和品...
中韩两国在味觉形容词“酸”有很多共同点,但...
正因为如此,中韩两国文化相互影响,形成相互...
众所周知,在我们的日常生活中有越来越多的“...
问候会给别人留下深刻的第一印象,所以非常重...
第一章绪论,阐述了外来词的定义和必要性,以...
由于不同的国家发展脉络是不一样的,所形成的...
特别是在韩国,拟声拟态词在日常生活中的使用...
本论文以中韩禁忌语为基础,归纳和分析了中韩...
此论文的研究是为了更深层次地了解韩国风俗文...
从以研究韩国和中国正月岁时风俗的春节、元宵...
虽然韩语中的汉字词主要来源于汉字,但是因为...
本文主要研究日常用语中的敬语和非敬语,主要...
于众多学习韩语的中国学生对韩国语人称代名词...
比较深入的和体系化的研究还相对较少。因此本...
本文通过对中韩有关“牛”的谚语对比研究,探...
中韩两国同属于东亚文化圈,因此在酒文化上有...
因为两国民族文化的不同,韩国茶文化在吸收了...
中韩使被动的运用形态非常多样化,两种语言的...
在研究方法上,采用了理论对照,先前研究资料...
韩语里45万左右的汉语词语中汉字占70%,而汉字词...
通过比较中韩大学生的就业现状,分析造成其就...
빈말 인사 표현은 중국인과 한국인들이 정과 체...
중국과 한국은 가까운 이웃나라로 문화교류가...
한국어학과 학생으로서 항상 한국 드라마나 한국...
중국과 한국은 같은 동양 아시아에 속한다. 수천...