更新时间:07-28 上传会员:阳の阳
分类:日本茶文化 论文字数:8690 需要金币:1000个
要旨:お茶は自然の恵みによってもたらされた賜物なのである。中国から日本に伝わったお茶は、ただ飲むことから、礼法・作法を重視した茶の湯へそして茶道へと独自の発展を遂げてきた。お茶は日常生活に欠けない憩いを与え、人の心を豊かにするのである。そして人間としての折目やけじめを教える働きもある。茶の湯の中から道を求めたのは日本人の英知である。とくに禅とふれ合いの道は深まり、「茶禅一味」「和敬清寂」という精神が強調されるようになった。茶道は、長い間日本人の心の中の「和」文化に深く根をおろし、はかり知れない影響を与えていた。実は日本人には、日本人なりの文化があり、その文化は日本人が知らず知らずのうちに話すこと、あるいは行動などいろいろなところから見られるのである。日本人の精神は、しばしば「和」の精神といわれている。「和」、多くの会社の社是や組織の暗黙の了解事項になっている。さらに、日本全体の暗黙の基本的な了解事項になってきた。とにかく和を乱すことは、日本人が一番きらいで、和の思想は私たちの日常生活の隅々にまで根を下ろしているのである。客を敬い、相手と仲良くしようとし、大自然を尊び、大自然と調和して共存しようとする日本人の性格特徴は日本の茶道の些細なところからも見出せるのである。勿論、日本人の独特な文化である「和」意識は日本茶道に大きな影響を及ぼしてきた。
キーワード:茶道;和、敬、清、寂;茶禅一味
摘要:茶是受大自然恩惠所得到的东西。从中国传到日本的茶,从喝法到拥有规矩、礼节的茶会,然后逐渐独自发展到茶道。茶给予了日常生活中所不可缺少的休息,丰富了人的内心。而且,也有教做人规矩和分寸的作用。在茶会中寻道是日本人的睿智,特别是加深了和禅相通的道,强调了“茶禅一味”“和敬清寂”的精神。茶道长时间在日本人心中的和文化里根深蒂固,给与了不可估量的影响。事实上日本人有只属于日本人的文化,那样的文化可以从日本人不知不觉的谈话里,或者行动等很多地方中看出。日本人的精神常常说是“和”的精神。和,成为了许多公司的社训和组织所默认的了解事项。已经是日本全体所默认的了解事项。违和是日本人最讨厌的事。“和”的思想在我们日常生活的每个角落里根深蒂固。尊敬客人,和对方和平相处,尊敬大自然,和大自然和平相处的那种日本人的性格特征从日本茶道的一些细微地方也能看的出来。当然,日本人的独特文化“和”意识给予日本茶道很大的影响。
关键词:茶道;和、敬、清、寂;茶禅一味