更新时间:09-23 上传会员:小萌男
分类:文学比较 论文字数:4967 需要金币:1000个
摘要:柯尔克孜族与维吾尔族长期接触引起了柯尔克孜语与维吾尔语语言接触。语言接触与借词之间有着密切的联系。即借词是语言接触的必然产物,语言接触用词汇互借来体现。维吾尔语中借用的柯尔克孜词语反映了柯尔克孜族的游牧文化,而柯尔克孜语中借用的维吾尔词语反映了维吾尔族农业、城市文化。
关键词 柯尔克孜语;维吾尔语;借词;互借现象
引言
语言是人类交际最重要的工具。利用语言,世界各国人们传递信息,交流思想,加深了解,建立感情,增进友谊。我们可以从交际的角度来研究语言,人类交往的过程也正是各种语言相互影响,互相渗透,互相借用,互相补充,不断完善的过程。维吾尔语是新疆维吾尔自治区使用人口最多,使用区域最广泛的强势语言,柯尔克孜语则是新疆克州使用最广泛的语言,这两种语言之间的相互借用由来已久,借词对两种语言的发展产生了重要的影响。
柯尔克孜族和维吾尔族从古代开始就在一起生活,现在也是如此,密切的交往产生了语言接触现象。两个民族的语言接触引起了借词,语言接触与借词之间有着密切联系。即借词是语言接触的必然产物,语言的互借现象通过词汇互借,语义互借、语法成分和句法规则互借、语音互借现象来体现。本文研究的是词汇互借现象。柯尔克孜语与维吾尔语的接触属于亲属语言的接触。由于政治、经济、人口、宗教信仰等原因,整个新疆来说维吾尔语处于强势语言的地位,柯尔克孜语处于弱势语言。语言接触过程中一般情况下强势语言对弱势语言的影响较深,弱势语言对强势语言的影响是较浅。但是,由于语言接触是双向,涉及众多因素,无论是强势语言对弱势语言的影响,还是弱势语言对强势语言的影响都会产生词汇互借现象。