更新时间:04-18 上传会员:乐悠悠7788
分类:文学比较 论文字数:10079 需要金币:500个
【摘要】日本作家三岛由纪夫曾两次获得诺贝尔文学奖提名,在日本文坛享有盛誉,《潮骚》是他的代表作之一,并完全模仿了古希腊朗戈斯的古典主义,本文从《潮骚》与《达夫尼斯和赫洛亚》两部作品的主题、情节、类似的矛盾冲突和人物性格四方面入手,对二者进行比较,体现出三岛由纪夫对希腊古典主义的崇拜和热爱。
【关键词】三岛由纪夫; 希腊古典主义; 潮骚
【Abstracts】:Japanese writer Mishima Yukio was very famous in his country and once won the Nobel Prize nominations for twice.His novel The sound of waves,as one of his masterpieces,completely imitated the classicism in the works of ancient Greek writer Lang Gesi.
This paper tries to contrast and analyze the theme,plot, conflicts and characters of two works:The Sound of Waves and Daphnis and Chloe,aiming to reflect Mishima Yukio's worship and love of Greek classicism .
【key words】:Mishima Yukio ;Greek classicism ;The Sound of Waves
被誉为“鬼才”的日本文学大师三岛由纪夫曾两次获得诺贝尔文学奖提名,他的作品被翻译为多种语言译本,流传于海内外,在世界文坛具有一定影响,甚至被誉为“日本的海明威”。在他以东西方古典主义碰撞所支撑起的独特美学世界里,希腊古典主义无疑是对其影响最大的,而最具有代表性的当属《潮骚》。1951年底,三岛由纪夫完成了《禁色》的第一部后开始海外旅行,1952年终于到达他魂牵梦绕的希腊,“到了希腊,他‘终日是一种陶醉的心情’。不仅陶醉于希腊明朗的天空、湛蓝的海,而且陶醉于希腊古典式的风光、古典式的男性艺术。”他说:“至少是希腊治愈了我的自我嫌恶和孤独,唤醒了尼采式的‘对健康的意志’。我觉得我已经成为一个不会动不动就受伤的人。我带着一颗开朗的心回到日本。”[1](p73-75)许是有感于希腊古典精神和废墟的美,听惯了修道院肃穆的钟声,瞥见了穿黑袍的大胡子老人虔诚的面孔,嗅到健壮的希腊青年古铜色雕塑般的肌肉中散发的活力,抚摸过沾了海水的白色屋檐,并因着朗戈斯浸透了爱琴海深蓝色的古希腊爱情故事《达夫尼斯和赫洛亚》,三岛由纪夫回国后创作了小说《潮骚》,把希腊白色与蓝调的纯洁汇于笔尖,凝成一幅幅文字画卷。就是这部小说后来获得了第一次新潮文学奖。且不说浓郁的地方风土人情,单从《潮骚》与《达夫尼斯和赫洛亚》的相似程度上就足以说明三岛由纪夫对希腊古典主义的崇拜和热爱。