更新时间:11-19 上传会员:你好,学长
分类:文学比较 论文字数:9680 需要金币:500个
摘要:法国当代著名女作家、龚古尔文学奖获得者玛格丽特·杜拉斯一生创作丰厚,为世界文坛抹下了浓重的一笔。她的《劳儿之劫》被认为是众多作品中最美、同时也是难度较大的一部,劳儿因此也成为杜拉斯笔下重要的人物之一,开启了“女疯子”小说系列。本文试分析劳儿悲剧命运的形成过程,以及在此过程中劳儿“疯狂”背后所隐含的意蕴。
关键词:玛格丽特·杜拉斯 劳儿 黑夜 女疯子
Abstract:Marguerite Duras, the famous contemporary French writer and also the winner of Goncourt Prize for Literature, is deeply commemorated by the World Cultural Forum as a prolific writter. Her "The Ravissement de Lol.V.stein" is recognized in many works as the most captivating, in the meantime, a rather difficult one. As a result, Lol becomes one of the most important characters described by Duras, and also opened the novel series of "madwoman". This aticle attempts to analyse the forming process of Lol’s tragic fate and the meaning of Lol's ‘madness’ behind during the process.
Keywords: Margaret Abdullah female lunatic night Slough children
从形式上来讲,《劳儿之劫》将杜拉斯风格发挥到极致:语言的精练、层次的复杂、角度的独特以及心理变化的深刻细腻,让所有读者几乎都要陷入一种“迷狂”中。从人物塑造上来讲,安娜-玛丽·斯特雷特和劳儿贯穿了杜拉斯多部作品,前者出现在影片《印度之歌》、小说《副领事》和《情人》中;而劳儿则开创了杜拉斯小说的“疯子”系列。通读所有作品,不难发现杜拉斯笔下的女性形象几乎都具备了劳儿身上的某些特征——“我在我所有的书中所写的女人,不论她们年纪有多大,她们的来源无不是出自洛尔·瓦·斯泰因。”“我使得全城都充满了大街上那种女乞丐,流落在各个城市的丐妇,散布在乡间稻田里的流浪女人,湄公河两岸求乞的女乞丐,都是从我所怕的那个疯女衍化而来,她来自各处,我又把她扩散出去。”由此可见一斑。
小说发表后即引起了轰动。法国心理分析师雅克·拉康发表了一篇《向写作<劳儿之劫>的玛格丽特·杜拉斯致敬》,对这部小说进行精神分析解读,却遭到了杜拉斯的不屑,她说:“我不再想《劳儿·瓦·斯泰因》。谁都无法了解L·V·S为何人,包括你我。我被拉康搞得晕晕乎乎。”显然,拉康认为杜拉斯在这篇小说中所塑造的人物形象、想要表达的主题与他的精神分析理论有着密切的联系,但杜拉斯却丝毫不愿接受这一点,她只承认这一切都是作为“女人特有的”。杜拉斯从来不是一个理论家,她只是纯粹在写作而已。也正是因为众多评论家的介入和杜拉斯本人的回应,使得《劳儿之劫》成为公认的最难懂、最晦涩的一部作品。