更新时间:07-17 上传会员:章老师
分类:古代文学 论文字数:9200 需要金币:1000个
摘要:基于汉英两种语言中的语用差异,本文选取汉语的“有”与英语的“have”展开对比研究,从动词和助动词两个角度切入,对两者用法进行双向对比,认为在动词层面,两者均表存在义,属领有关系,使用规则相似,语用差异较小;在助动词层面,二者虽均表行为动作的客观性、既成性,但又具有一些本质上的不同,用法复杂且有一定的特殊用法。本文力求丰富该研究领域的内容,以期对汉英语言的学习作进一步的补充。
关键词:汉语“有”; 英语“ have”; 对比研究; 完成体标记; 强调
目录
摘要
Abstract
一、动词用法对比-4
1.1 汉语“有”的动词用法-4
1.2 英语“have”的动词用法-5
1.3 汉英动词的异同-6
1.3.1相同点-6
1.3.2不同点-6
二、助动词用法对比-7
2.1-汉语“有”的助动词用法及特点-7
2.2 英语“have”的助动词用法及特点-8
2.3汉英助动词的异同-9
2.3.1相同点-9
2.3.2不同点-9
三、小结-11
3.1相同点-11
3.2不同点-12
3.2.1体宾动词及助动词层面-12
3.2.2强调层面-13
四、参考文献-15
五、致谢-16